الرجوع إلى البحثالذهاب لعدد هذه المقالة العدد 1017الرجوع إلى "الرسالة"

النهلست ليست الفوضى

Share

جاء في مقال الدكتور عمر حليق المنشور في العدد ١٠١٤ من    (الرسالة)  الغراء ما يلي: (. . . ومن هنا يفسر علماء النفس الاجتماعي تقبل العقلية

الروسية للمبدأ الفوضوي   (النهلستي) . . .)

أما أي الكلمتين أصح، الفوضي أم الفوضوي، فنترك البت  في ذلك للعلامة اللغوي الأستاذ أحمد حسن الزيات(1). ولكني

وددت أن الفت نظر الدكتور إلى أن الفوضوي غير النهلستي.

وما دمنا نبحث بحثا علميا فينبغي ألا نخلط بين كلمتين، تكون  كل منها مذهبا سياسيا لوحده، كان له أنصاره ومشايعوه،  وأعداؤه ومناهضوه.

فكلمة الفوضوي مأخوذة من المذهب المسمى في اللغة الفرنسية  Anerchle وقد عرفه قاموس لاروس بما ترجمته: (نظام سياسي واجتماعي ينمو فيه الفرد بحرية متحررا من  كل وصاية أو ولاية Tulelle حكومية؛ أو هي حالة شعب  لا رئيس له، وحيث السلطة الحكومية مغلولة أو معطلة أو هو  اضطراب وفوضى.)

وجاء في هذا القاموس تعريفا لكلمة النهلستية Nihilisme  ما ترجمته: (إن الكلمة مأخوذة من Nibil اللاتينية التي تعني  التلاشي والعدم وإلغاء كل شيء. وإنكار كل اعتقاد. . .) وكذلك ورد في قصة الكاتب الروسي تورنجنيف   (الآباء  والبنون) Peres et enfants التي نقلتها إلى العربية الأستاذ  ذا النون أيوب، شبه هذا التعريف، أنقله كما ورد في النسخة  الفرنسية ممزوجا بالحوار:

Nihilil fit nicolss  ce mot autant que j en puls ju vient du lailnnlhil  quf veut dire rieu  وعرف كلمة Anarchismeأنها رأي أو نظرية الفوضويين  Anarchisles فما رأي البحاثة الدكتور عمر حليق؟

اشترك في نشرتنا البريدية