الرجوع إلى البحثالذهاب لعدد هذه المقالة العدد 183الرجوع إلى "الرسالة"

بول بورجيه بالعربية

Share

ظهرت أخيًرا ترجمة عربية لأثر من الآثار الغربية الخالدة هو قصة " التلميذ" Le Disciple بقلم بول بورجيه الكاتب الفرنسي الكبير وعضو الأكاديمية الفرنسية ؛ أخرجها بالعربية

الأستاذ عبد المجيد نافع المحامي . وقد ظهرت هذه القصة لأول مرة في سنة ١٨٩٢ ، وبورجيه يومئذ في عنفوان شبابه ، فنالت نجاحًا عظيمًا ، وحملته إلى الطليعة بين كتاب العصر ، ومهدت لدخوله بعد ذلك بعامين في الأكاديمية الفرنسية وانتظامه في سلك الخالدين . ويعتبرها البعض أعظم قصصه ، وأمتنها أسلوبًا ، وأوفرها افتنانًا . أما الترجمة العربية فهي متينة بليغة تشهد لمترجمها بما بذل في سبيلها من جهد شاق يقدره على الأخص أولئك الذين يقرأون بورجيه بالفرنسية ويعرفون روعة أسلوبه ،

ودقة بيانه ، وقوة تعبيره وقد توفي بورجيه منذ نحو عام في الثانية والثمانين من عمره بعد أن غمر الأدب الفرنسي بفيص رائع من شعره وقصصه ومسرحياته وآثاره النقدية

وظهور مثل هذه الآثار الخالدة من الأدب الغربى مترجمة بأقلام رصينة بارعة كقلم الأستاذ نافع مما يبعث إلى الغبطة ، ويدفع بالترجمة إلى غايتها المقصودة ، ويرتفع بالتراث المترجم إلى المستوى الرفيع الذي نرجوه غذاء للعقلية المصرية الفتية في عصر النهضة والاستقلال

اشترك في نشرتنا البريدية