الرجوع إلى البحثالذهاب لعدد هذه المقالة العدد 798الرجوع إلى "الرسالة"

وحدة الأسماء:

Share

كتب الشاعر الرقيق - أحد من تشرفت بمشاركته في  الإسم الكريم - الأستاذ محمد محمد علي     (السوداني)   كلمة في  العدد الماضي من الرسالة، عن اشتراك أكثر من واحد في اسم  واحد! وقد عرفت من مطالعتي المستمرة للرسالة، أن هناك  - في محيط الرسالة على الأقل - ثلاثة يحملون اسمه الكريم،

أما الأول فهو مترجم السادهانا   (كنه الحياة)  لطاغور (وهناك  مترجم آخر لها وهو الأستاذ طاهر الجبلاوي   (تحقيق الحياة) .  وأما الثاني فهو الشاعر     (السوداني)  . وأما لثالث فهو العبد  الضعيف كاتب هذه السطور، الذي نال شرفا عظيما باشتراكه في  الإسم مع كرام أفاضل، وقد نشر له في الرسالة الغراء فصول  في التاريخ والاجتماع، مترجمة عن هاتزكوهن والأستاذ جب

وهو طالب بليسانس الجغرافية بكلية الآداب. لقد كان الصديق الشاعر على حق في سودنة اسمه   (سودنة )  خفيفة لطيفة) ليس اخف من قصيدته ولا الطف. .

اشترك في نشرتنا البريدية