الرجوع إلى البحثالذهاب لعدد هذه المقالة العدد 735الرجوع إلى "الرسالة"

٢ - الحاصرة:

Share

كتب الأديب (فلسطيني) في بريد الرسالة الأدبي.  يرتأي أن نستبدل بالزنزانة  (الحاشرة) . وكتبت آنذاك وقد  توهم بعض إخواني أنني ذلك  (الفلسطيني)  انفي ذلك الوهم،  وأبين أن (الحشر)  في اللغة هو: (الحشد والجمع)  من ذلك    (يوم الحشر) ولا يكون بمعنى: (الحبس والتضييق)  إلا في  مدلول الكلمة العامي عند أهل فلسطين. . . ومن هنا كان خطا  اللغوي (فلسطيني) ! ولعل الكلمة التي تؤدى المعنى المراد _هاهنا_هي: (الحاصرة) . .

وفي عدد الرسالة الأخيرة رأيت الأستاذ حسني كنعان  يستعمل هذه الـ   (حاشرة)  بمدلولها العامي في فلسطين، في موضوعه  القيم:   (نهاية دجال)  ولذا رأيت أن أعود ثانية فانبه إلى ذلك

اشترك في نشرتنا البريدية