-٢-
وفي سنة ١٦٣٧ قام ) ادوار بوكوك المشار اليه فى العدد الفائت ( برحلة اخرى الى الشرق الادنى للازدياد من العلوم وجميع المخطوطات العربية ، من مؤلفاته " نمازج من تاريخ العرب " وهو ملخص من تاريخ لأبى الفرج ومذيل بتفاصيل وافية من نواح مختلفة فى التاريخ العربى ويعتبر هذا الكتاب من خير مؤلفات المستشرقين ونشر لامية العجم للطفرائى مع شرحها باللغة الانجليزية وكتاب " المختصر فى الدول " لابى الفرج مع ترجمته الانجليزية كما انه خلف وراءه دراسات اخرى قيمة ومجموعة ثمينة من المخطوطات يبلغ عددها ٤٢٠ وكان له ستة أولاد اكبرهم بوكوك .
١٤ - ادوارد بوكوك وهو مثل أبيه وحل محله في اشتغاله بالدراسات العربية ومما نشره نسخة ناقصة من تاريخ مصر لعبد اللطيف مع ترجمته بالانجليزية وترجمة كتاب آخر لابن طفيل فى الفلسفة
القرن الثامن عشر
١٥ - همغرى بريد ) ١٦٤٨-١٧٢٤ ( الف كتابا في سيرة الرسول صلى الله عليه وسلم
١٦ - ليونار شابيلو ) ١٦٨٣-١٧٦٨ ( ألف كتابا فى قواعد اللغة العربية وترجم الى الانجليزية لامية العجم ومقامات الحريرى
١٧ - كارليل درس اللغة العربية على رحال بغدادى فى كمبردج وترجم كثيرا من الدواوين العربية الى الانجليزية
١٨ - سيمون اوكلى ) ١٦٧٨-١٧٢٠ ( درس اللغة العربية فى جامعتى اكسفورد وكمبردج وكان تلميذا لادوارد بوكوك - نشر باللغة الانجليزية رسالة حى بن يقظان لابن طفيل ومن اهم تاليفه تاريخ الاسلام من الناحية السياسية والثقافية فى اسلوب شيق وهو ثلاثة اجزاء
١٩ - جورج سيل ١٦٩٧-١٧٣٦ ( وقد وصفه جيبون المؤرخ الانجليزي بكونه " نصف مسلم " لتفرغه للدراسات الاسلامية وكان محاميا تعلم اللغة العربية فى اوقات فراغه واقتني مجموعة كبيرة من المخطوطات العربية ومن اهم تآليفه الذي يذكر به دوما ترجمته للقران باللغه الانجليزية وقد طبعت مرارا ثم نقلت ترجمته هذه الى اللغة الفرنسية والولنديه والالمانيه فاشتهرت بذلك فى قارة اوربا كلها وذكرها فولتير فى قاموسه الفلسفي
٢٠ - ولم جونز ) ١٧٤٦-١٧٩٤ ( كان يعرف اللغة العربية والهنديه والفارسية واشتهر فى الدراسات الهندية اكثر من اشتهاره فى الدراسات العربية . درس العربية فى اكسفورد ثم استحضر من سوريا رجلا مسلما اتخذه معلما له فى العربية ومن اعماله التى ساهم بها فى الثقافة العربية قيامه بنشر الترجمة الكاملة للمعلقات السبع بالانجليزية
٢١ - ج . ل برخاردت وكان سويسري الأصل انجليزي النشأة والتربية درس في الجامعات الاوربية ثم سافر الى حلب حيث اقام زمنا طويلا للتضلع فى اللغة العربية ثم قام برحلات فى سوريا ومصر وجزيرة العرب وبحماية خاصه من بعض الحكام تمكن من زيارة مكة المكرمة والمدينة المنورة ومن : تأليفه التى كتبها عن الشرق الأدنى كتابة ) البدو والوهابية ( ومجموعة الامثال العربية مع ترجمتها الانجيزية وقد ترجمت كتبه الى لغات اوربية شتى وتوفى فى مصر سنة ١٨١٧ م
وقد ازدهرت حركة المستشرقين فى اواخر القرن الثامن عشر وبلغت درجة كبيرة من النشاط والتقدم وكان لترجمة " الف ليلة وليلة " وظهورها فى اوائل هذا القرن أثرها العميق على الأدب الانجليزى ثم طفت موجة هذا التاثر الادبي الى القارة الأوربية فانعشت فى ادبائها روح الابتكارات الخيالية وكان من بين هؤلاء الشاعر الالمانى غوته الذي تأثر كثيرا بالدراسات الشرقية المترجمة الى الانجليزية والفرنسية

